กวางในคอกโค
Posted in นิยาย

กวางในคอกโค

กวางในคอกโค
คนแต่ง : อีสป

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว…มีกวางตัวหนึ่งวิ่งหนีการตามล่าจากพราน มันหนีเซ่อเซอะยุ่งเหยิงจนถึงมาถึงโรงนาแห่งหนึ่ง ก็เลยวิ่งเข้าไปซ่อนตัวอยู่ในกองต้นหญ้า

เจ้าโคมองเห็นก็เลยร้องเตือนว่า “ข้าว่าเจ้าควรจะไปพบที่หลบที่ใหม่ดีมากกว่านะ ด้วยเหตุว่าอีกไม่นานคนเลี้ยงโคก็จะเข้ามาในโรงนาที่นี้เพื่อหาต้นหญ้าฟางให้พวกเรารับประทานรวมทั้งเขาจำเป็นที่จะต้องเจอเจ้า” แม้กระนั้นกวางไม่ยินยอมไป แล้วขอความช่วยเหลือว่า “เดี๋ยวนี้เราอ่อนเพลียอย่างยิ่งขอพักชั่วประเดี๋ยวหนึ่งเหอะ” พวกโคช่วยเหลือกันทำตามอย่างที่กวางขอ

เมื่อคนเลี้ยงโคหอบเอาต้นหญ้าเข้ามาเพิ่มเติมให้ในรางแล้วกลับออกไปโดยไม่ทันสังเกตมองเห็นเจ้ากวาง เจ้าโคก็เลยเตือนขึ้นอีกรอบว่า “เจ้าหายเมื่อยล้าแล้ว ข้าว่าเจ้าออกไปเสียตั้งแต่เดี๋ยวนี้จะดีมากยิ่งกว่า เพราะเหตุว่าถ้าหากนายจ้างของเราเข้ามาตรวจความเรียบร้อย เขาจำเป็นต้องพบเห็นเจ้าแน่นอน” บาคาร่า เจ้ากวางก็เลยกล่าวว่า “ถ้าเกิดพวกเจ้าช่วยเหลือกันปกปิดไว้ ย่อมไม่มีผู้ใดประสบพบเห็นเราได้ ขอพักลี้ภัยตรงนี้สักคืนวันหนึ่งก่อน” กวางยังคงหัวแข็งไม่ฟังการเตือนของโค

และไม่นานนักเมื่อผู้ครอบครองโรงนาเข้ามาตรวจความเรียบร้อยและก็มองเห็นกวางอยู่ใต้กองต้นหญ้า ก็เลยเรียกคนใช้มาช่วยเหลือกันจับเอาไว้ได้สุดท้าย

:: นิทานหัวข้อนี้สอนให้รู้ดีว่า ::

เมื่อประสบผลสำเร็จในหนแรกควรอย่าประมาท เพราะว่าบางทีก็อาจจะพลาดในครั้งต่อๆไปได้

:: พุทธภาษิต ::

อปฺปมาทรตา โหถ
ท่านทั้งหลายแหล่ควรเป็นผู้ยินดีในความไม่ประมาท…

รองเท้าสีแดง
Posted in นิยาย

รองเท้าสีแดง

รองเท้าสีแดง
ผู้ประพันธ์ : หนูรัตน์ สิงห์สุพรรณ ภาพอธิบาย : ลำภู แสงลภ สถานที่พิมพ์ : แพรวเพื่อนเด็ก ปริมาณ : ๒๔ หน้า

หนังสือเล่มเล็ก สำหรับเด็กตัวเล็กๆ เพื่อการศึกษาเรื่องขนาดรวมทั้งทรง เมื่อรองเท้าสีแดงข้างหนึ่งพลัดหลงกับคู่ก็เลยออกเดินตามหา รองเท้าสีแดงพบรองเท้ามากไม่น้อยเลยทีเดียวหลายข้าง ซึ่งล้วนแล้วแต่ไม่ใช่คู่ของตนทั้งหมด รองเท้าสีแดงเริ่มท้อใจ แม้กระนั้นมันก็กลับเกิดกำลังใจขึ้นอีกที เมื่อมันเจอกับรองเท้าสีแดงอีกข้างหนึ่งที่เหมือนกันกับมัน

รองเท้าสีแดงข้างน้อยตื่นเต้นดีใจ รีบปรี่เข้าไปยืนใกล้เคียง แต่ว่าและจากนั้นก็พบว่า รองเท้าสีแดงข้างนั้นไม่ใช่คู่ของตัว บาคาร่า ด้วยเหตุว่ามันข้างใหญ่เหลือเกิน มันผิดหวัง เศร้าใจ แล้วก็ก่อนจะหมดความปรารถนา มันก็ได้เจอกับรองเท้าสีแดงอีกข้างหนึ่ง ที่เป็นคู่ของมันอย่างแท้จริง

รองเท้าสีแดง เล่มนี้เป็น หนังสือที่เหมาะมากสำหรับเด็กตัวเล็กๆ เพื่อรู้จักการจับคู่ เทียงเคียงสีสัน ต้นแบบ ด้วยภาพอธิบายที่สื่ออารมณ์ก้าวหน้าอย่างคิดไม่ถึง ตอนที่รองเท้าสีแดงพอใจ เศร้าหมอง ตื่นเต้น รวมทั้งสมหวัง…

คุณฟองฟันหลอ
Posted in นิยาย

คุณฟองฟันหลอ คนแต่ง-ภาพอธิบาย : ชีวัน วิสาสะ สถานที่พิมพ์

คุณฟองฟันหลอ
คนแต่ง-ภาพอธิบาย : ชีวัน วิสาสะ สถานที่พิมพ์ : แวววาวเพื่อนฝูงเด็ก ปริมาณ : ๓๒ หน้า

คุณฟองฟันหลอ เป็นหนังสือที่ปรับปรุงถัดมาจากเรื่อง คุณฟองนักแปรงฟัน เพราะว่าเด็กๆทุกคนควรต้องมาถึงวันที่ฟันน้ำนมหลุดไป เช่นเดียวกันกับคุณฟอง ที่เมื่อฟันน้ำนมหลุดแล้วหลังจากนั้นก็เปลี่ยนเป็นคนฟันหลอ ไม่กล้าออกมาจากบ้าน ไปแปรงฟันให้เพื่อนฝูงเช่นเคย ส่วนสหายๆก็รออยู่ด้วยความห่วง เมื่อมีความคิดเห็นว่า วันนี้คุณฟองไม่มาแปรงฟันให้พวกตนแน่แล้ว ก็เลยเดินทางมาหาคุณฟองที่บ้าน

เมื่อรู้ดีว่าเพื่อนพ้องมาหา คุณฟองดีอกดีใจแม้กระนั้นก็ยังรู้สึกอายอยู่ดี เมื่อคุณช้างเสนอให้ท่านฟองใช้งาคู่ใหญ่ คุณฮิปโปโปเตมัสใจดีเสนอใช้ยืมฟันซี่โต และก็คุณไอ้เข้ก็ยินดีใช้คุณฟองยืมฟันแหลมๆเต็มปาก ทั้งหมดทั้งปวงนี้เป็นภาพบันเทิงใจที่เกิดขึ้นมาจากจินตนาการของเพื่อนฝูงๆและก็คุณฟอง แม้กระนั้นคุณฟองก็ไม่ต้องใส่ฟันของเพื่อนพ้อง บาคาร่า ทั้งตอบขอบคุณ เนื่องจากคุณฟองทราบว่า ฟันที่หลุดไปนั้นเป็นฟันน้ำนม อีกไม่นานฟันถาวรก็จะผลิออกขึ้นมาแท้ที่

หนังสือเล่มนี้ นับได้ว่าเป็นหนังสือสร้างเสริมความรู้เรื่องสุขภาพปากรวมทั้งฟันให้แก่เด็ก ได้อย่างดีเยี่ยม พรีเซนเทชั่นด้วยเรื่องราวที่บันเทิงใจ รวมทั้งอย่างรู้เรื่องในธรรมชาติของเด็ก…

คุณกัมปี้
Posted in นิยาย

คุณกัมปี้ ไปท่องเที่ยว

คุณกัมปี้ ไปท่องเที่ยว
เรื่องรวมทั้งภาพ: จอห์น เบอร์นิงหมูแฮม แปล: สวยพรรณ เวชชาชีวะ

ในวันที่อากาศแจ่มใสคุณกัมปี้ล่องเรือท่องเที่ยวอย่างสุขสบาย กลางทางมีเด็กๆกระต่าย แมว สุนัข แกะ ไก่สองตัว ลูกโครวมทั้งแพะอีกหนึ่งตัว ต่างขอลงเรือไปกับคุณกัมปี้ด้วย คุณกัมปี้ใจดีแต่ว่ามีเงื่อนไขไม่ให้อีกทั้งเด็กๆและก็พวกสัตว์ทะเลาะกัน หรือกระทบกระทั่งกัน ในที่สุดก็เกิดเหตุยุ่งขึ้นจนได้ เมื่อแต่ละคนแล้วก็ทุกตัวไม่บางทีอาจควบคุมจิตใจตนเองได้ บาคาร่า เรื่องราวที่วุ่นวายบันเทิงใจนี้จบลงที่นักแสดงทุกตัวรวมทั้งคนอ่านได้ทำความเข้าใจด้วยกันอย่างสุขสบายแล้วก็กระปรี้กระเปร่า…

เจ้าหนูน้อย
Posted in นิยาย

เจ้าหนูน้อย เจ็ดตัว

เจ้าหนูน้อย เจ็ดตัว
ผู้แต่ง-ภาพประกอบ : เอ็ด ยัง ผู้แปล : สาธิตา ทรงวิทยา สำนักพิมพ์ : แพรวเพื่อนเด็ก จำนวน : ๔๐ หน้า

หนูเจ็ดตัว ดัดแปลงมาจากนิทานพื้นฐานพื้นบ้านของอินเดีย และเป็นสำนวนที่คนไทยรุ้จักกันดี คือ ตาบอดคลำช้าง

วันหนึ่ง หนุตัวบอดทั้งเจ็ดตัวต้องตกใจ เมื่อมาพบอะไรอย่างหนึ่งเข้าที่แอ่งน้ำ หนูตาบอดทั้งเจ็ดตัวพากันวิ่งจู๊ดกลับไป แล้วจึงค่อยๆแยกกันออกมาสำรวจกันทีละตัวๆ วันแรกหนูตัวแรกบอกว่า มันคือเสาหิน หนูตัวที่สองบอกว่า งูต่างหา และหนูตัวที่สามบอกว่า เป็นพัด

หนูหกตัว ที่พากันออกมารสำรวจตัวละวันๆ นั้น ไม่มีตัวใดบอกเหมือนกันเลยสักตัว ดังนั้น หนูตัวที่เจ็ดเป็นตัวสุดท้าย ที่ออกมาเพื่อสำรวจตรวจตรา มันวิ่งไต่ไปตั้งแต่ข้างล่างขึ้นข้างบน จากหัวจรดท้าย วิ่งสำรวจจนทั่วทั้งตัว แล้วมันก็บอกกับเพื่อนๆว่า ที่แท้เจ้าตัวนี้ คือ ช้าง

หนูเจ็ดตัว เป็นหนังสือที่เน้นการออกแบบ ใช้เทคนิคตัดปะกระดาษ บนพื้นดำ แท้ความมืดบอดของหนู บาคาร่า ทั้งเจ็ดตัว ในแต่ละวันที่หนูแต่ละตัวออกไปสำรวจเจ้าตัวประหลาดนี้ มีการใช้สีการทฤษฎีการผสมสีชั้นสูง…

สายรุ้ง
Posted in นิยาย

สายรุ้ง ในตัวปลาแสนสวย

สายรุ้ง ในตัวปลาแสนสวย
ผู้แต่ง-ภาพประกอบ : มาร์คัส ฟิสเตอร์ ผู้แปล : ‘ป่านแก้ว’ สำนักพิมพ์ : แพรวเพื่อนเด็ก จำนวน : ๓๒ หน้า

ปลาสายรุ้ง เป็นปลายที่สวยงามมากที่สุดในท้องทะเล มันมีเกล็ดเป็นสีรุ้ง ส่องประกายแวววับ ยามว่ายน้ำเคลื่อนไหวไปมา ปลาสายรุ้งภูมิใจกับเกล็ดแสนสวยของมันมาก จนทำให้มันเย่อหยิ่ง ไม่เคยสนใจใครเลย

วันหนึ่ง ปลาน้อยสีฟ้าตัวหนึ่ง ว่ายน้ำเข้ามาใกล้ปลาสายรุ้ง พร้อมกับขอแบ่งเกล็ดสวยๆของปลาสายรุ้งสักเพียงหนึ่งเกล็ด เพราะเห็นปลาสายรุ้งมีอยู่มากมาย แต่ปลาสายรุ้งกลับโกรธ และรังเกียจที่ปลาน้อยสีฟ้าบังอาจมาขอแบ่งเกล็ดอันสวยงามของตน จึงไล่ตะเพิดปลาน้อย จนตกใจรีบไปเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นให้เพื่อนปลาตัวอื่นฟัง เมื่อได้ยินเรื่องราว จึงไม่มีปลาตัวใดกล้าเข้าใกล้ปลายสายรุ้งอีกเลย

ปลาสายรุ้ง เริ่มรู้สึกเศร้าและเหงาหงอย แม้มันจะมีเกล็ดที่สวยงามเพียงใด แต่เมื่อไม่มีใครเล่นด้วยเลย จะมีประโยชน์อะไร มันจึงไปปรึกษาปลาหมึกยักษ์ผู้ชาญฉลาด ปลาหมึกยักษ์ แนะนำให้ปลายสายรุ้ง แบ่งเกล็ดของตัวให้กับเพื่อนปลาตัวอื่นๆบ้าง ปลาสายรุ้งคิดหนักแต่ก็ยอมทำตามคำแนะนำแต่โดยดี จึงทำให้ปลายสายรุ้งกลับมาเป็นปลาที่มีความสุขอีกครั้ง แม้มันจะมีเกล็ดที่สวยงามลดน้อยลงก็ตาม

หนังสือสวยงามเล่มนี้ ได้รับความชื่นชอบจากทั้งเด็กๆและผู้ใหญ่ บาคาร่า เพราะเป็นหนังสือที่มีเทคนิคการพิมพ์พิเศษ เพื่อให้เกล็ดอันวาววับของปลาสายรุ้ง สวยงามโดดเด่น เห็นได้ชัดเจน และยังเป็นเรื่องราวที่เรียบง่าย ไม่ซับซ้อน เข้าใจง่ายว่าผู้เขียนต้องการสื่อสารอะไรกับเด็ก…

ฟล็อปซี่
Posted in Uncategorized

ฟล็อปซี่ ลูกกระต่าย บันนี่

ฟล็อปซี่ ลูกกระต่าย บันนี่
ผู้แต่ง-ภาพประกอบ : บีทริกซ์ พ็อตเตอร์ ผู้แปล : สุภาวดี โกมารทัต สำนักพิมพ์ : แพรวเพื่อนเด็ก จำนวน : ๓๒ หน้า

เมื่อครอบครัวของกระต่ายเบนจามิน ลูกพี่ลูกน้องของปีเตอร์ แต่งงานกับกระต่ายฟล็อปซี่ มีลูกเล็กๆถึงหกตัว จึงปลูกผักไม่พอให้ลูกกิน วันหนึ่งกระต่ายเบนจามิน จึงพาลูกๆไปกินผักที่ตรงบริเวณริมรั้วสวนของคุณแม็คเกรเกอร์ เมื่อกินอิ่มก็พากันหลับสบาย

ขณะนั้นเองที่คุณแม็คเกรเกอร์ เอาขยะมาทิ้งที่ริมสวน มองเห็นกระต่ายตัวน้อยๆอ้วนๆเข้า จึงค่อยๆอุ้มใส่ถุงได้หกตัว ขณะที่เบนจามินนั้นรอดมาได้ด้วยความบังเอิญ คุณแม็คเกรเกอร์จัดการมัดปากถุงที่ใส่กระต่ายตัวน้อยๆไว้อย่างแน่นหนา แล้ววางทิ้งไว้ก่อนจะกลับมาเอาทีหลัง เบนจามินจึงให้หนูตัวใหญ่ที่ผ่านมา ช่วยแทะก้นถุงเพื่อช่วยให้ลูกๆออกมาได้อย่างปลอดภัย แล้วช่วยกันเก็บเศษผัก และแฟงแก่ยัดใส่ลังให้ถุง ให้คุณแม็คเกรเกอร์หิ้วกลับบ้านไปแทน

ลูกกระต่ายฟล็อปซี่ บันนี่ อยู่ในชุด กระต่ายน้อยปีเตอร์ ซึ่งมีอยู่ด้วยกัน ๖ เล่ม เหมาะที่สุดสำหรับเด็กที่อ่านหนังสือเองได้แล้ว เนื่องจากมีตัวหนังสือมาก มีภาพประกอบขนาดไม่ใหญ่นัก แต่เป็นภาพที่งดงาม อ่อนหวานและมีคุณค่าทางศิลปะ จึงเหมาะอย่างยิ่งที่จะใช้กับเด็กโตที่ผ่านการใช้หนังสือภาพมาระดับหนึ่ง บาคาร่า แล้ว…

การผจญภัย
Posted in Uncategorized

การผจญภัย ของไดโนเสา

การผจญภัย ของไดโนเสา
ผู้แต่ง-ภาพประกอบ : มาร์คัส ฟิสเตอร์ ผู้แปล : ระพีพรรณ พัฒนาเวช สำนักพิมพ์ : แพรวเพื่อนเด็ก จำนวน : ๓๒ หน้า

วันหนึ่ง เมื่อแม่ไข่ไดโนเสาร์พบไข่ประหลาดที่ส่องเป็นประกายวาววับอยู่ในรังของตน แม่ไดโนเสาร์ค่อนข้างแปลกใจแต่ก็ตั้งใจฟักไข่เพื่อให้เจ้าตัวน้อยออกมา หลังจากที่ลูกน้อยชื่อ ไมอา ได้ออกมาก่อนหน้านี้แล้ว ไม่นานนัก ไข่ฟองประหลาดเริ่มขยับ แล้วก็ปรากฏมีโนเสาร์ที่สวยงาม มีแผงบนหลังเป้นประกายแวววาวฟักออกมาจากไข่ แม่ไดโนเสาร์จึงตั้งชื่อให้มันว่า ไดโน

นับจากวันนั้น ทั้งไดโนและไมอา จึงเป็นเพื่อนเล่นด้วยกัน บาคาร่า ออกเที่ยวเดินด้วยกันเสมอมา วันหนึ่ง ไดโนเกิดอยากออกเดินทางผจญภัยให้ไกลออกไปจากที่อยู่อาศัยเดิม ดังนั้นทั้งสองจึงเริ่มออกเดินทาง ระหว่างนั้นเองที่ทั้งคู่ต้องผจญกับไดโนเสาร์จอมโหด แต่ทั้งคู่ก็หนีรอดกลับมาได้ แถมไดโน ยังใช้แผงหลังที่ส่งประกายแวววับให้เกิดประโยชน์ในการกำจัดไดโนเสาร์ตัวร้าย ได้อีกด้วย…

นิยายเพลิงพยัคฆ์
Posted in นิยาย

นิยายเพลิงพยัคฆ์ โดย : ณารา สำนักพิมพ์ : พิมพ์คำ

นิยายเพลิงพยัคฆ์ โดย : ณารา สำนักพิมพ์ : พิมพ์คำ

เรื่องกำเนิดเมื่อปี 2477 พยัคฆี (อาโฮ่ว) ที่อายุยี่สิบกับน้องชายอายุสิบสี่ สินธพ (อาแบ้) เป็นลูกจีนโพ้นทะเล บิดามารดา เตียบุ่งป้อ แล้วก็ มุ่ยแช

เช่าที่ปลูกผักเลี้ยงเป็ดอยู่ฝั่งธน ถึงทุกข์ยากลำบากแต่ว่าก็มีหวังกับลูกๆโดยเฉพาะอย่างยิ่งพยัคฆินที่เรียนเก่งจนได้เข้าชั้นเรียนที่ภาควิชารัฐประศาสนศาสตร์เมื่อสองปีกลาย

เจ้าของที่ดีนเป็น พลตำรวจตรีพระยารักษาสงบสุขชน ผู้มีลูกกับเมีย คุณหญิงงามพริ้ง สองคน เป็น ร้อยตำรวจโท ขุนปราบระรานชน (ไกรศรี) รวมทั้ง ภูษาราย  (อายุสิบเจ็ด) แล้วก็สนิทกับอาโฮ้วตั้งแต่เล็ก ขอให้ช่วยสอนหนังสือให้เสมอๆจนกระทั่งอยู่ในข่ายแอบหลงเสน่ห์ ^^ แต่ว่าพระยาป้องกันสงบสุขชนจะแต่งบุตรสาวกับ ร้อยตำรวจตรี เสริม ลูกพระยาฤทธิ์ฯ เพื่อนเกลอที่กำลังเจริญ เลยทำให้อาภรณ์รายมาขอให้อาโฮ้วพาหนี

แต่ว่าความแตกเนื่องจากคนรับใช้ เง็กจู (และก็คู่หมั้นคู่หมายของอาโฮ้วเนื่องจากว่าบิดาสนิทกัน) เตียบุ่งป้อถูกไกรศรียิงตายแล้วกล่าวร้ายให้อาโฮ้ว มุ่ยแชและอาแบ้หนีหายสูญหาย

อาโฮ้วก็หนีไปอยู่กับแผนกงิ้วเล่าซัวบ่วงโชคดีที่ใกล้วัดเล่งเน่ยยีซึ่งมี บาคาร่า เฮ้งซัว เป็นซือแป๋ สนิทกับผู้แสดงนำชายบู๊ มังกร (อาเล้ง) เด็กกำพร้าที่เฮ้งซัวรับไว้แต่ว่าเด็ก โ

ดยอาโฮ้วได้เรียนกังฟูแลกเปลี่ยนกับการสอนหนังสือให้อาเล้ง เวลาผ่านไปเกือบจะสองปี ชีวิตเปลี่ยนเมื่อทั้งคู่ได้ช่วย เตียเอี๊ยตระหนี่วง ตั่วเฮียของพรรคอั้งทิมึ้ง (จากประสบการณ์พลังภายใน ขอทายใจว่าแปลเป็นอิสระยเป็นพรรคเหล็กแดง) ที่คุมเยาวราช ทำให้ทั้งสองถูกทาบทามเข้าไปปฏิบัติงานเป็นคนสนิทสนมที่เชื่อใจ ซึ่งทั้งสองก็ไม่ทำให้ผิดหวัง เป็นเลือดใหม่มือดี โดยยิ่งไปกว่านั้นอาโฮ่วในชื่อใหม่ อาไซ ที่เฉลี่ยวฉลาดรวมทั้งมีความคิดอ่อนโยนถ้วนถี่ ส่วนอาเล้งค่อนข้างจะอารมณ์ร้อนบุ่มบ่ามไป เมื่อกำเนิดการรบ อาโฮ่วมองเห็นวิถีทางใหญ่ตั้งบริษัทกับอาเล้งเพื่อกักตุนสินค้า ได้กำไรสูงกระทั่งมั่งคั่งเป็นคนมั่งมีใหญ่

ทางด้านพระยาคุ้มครองสงบชน ไกรศรีได้สมรสกับ นวลละออง ที่มีเส้นสายดี ได้มาประจำที่สถานีแถวเยาวราช เรียกเงินค่าคุ้มครอง แม้กระนั้นก็ติดการเดิมพันอย่างมาก ส่วนภูษารายที่โดนลงหวายเจ็บหนักก็อาศัยเรื่องที่เสริมได้ทุนไปศึกษาต่อต่างแดนขอให้ตาช่วยถ่วงงานมงคลสมรสไว้ (แม้กระนั้นประชาชนนึกว่าสมรสไปแล้ว) รวมทั้งได้เข้าห้องเรียนอักษรศาสตร์ จบด้วยคะแนนเยี่ยมจนได้เข้ามาเป็นคุณครู ท้ายที่สุดเง็กจูมีลูกชาย กระจาย(อาตือ) ที่คุณอ้างถึงว่าเป็นลูกของอาโฮ้ว เหตุการณ์ไม่คาดฝันเมื่อมีลูกระเบิดลงที่บ้านพอดิบพอดี เงินทองเสียหายไปๆมาๆก พระยาปกป้องสงบชนเจ็บหนักจนกระทั่งกล่าวได้ว่าทุพพลภาพ ไกรศรีเสียการพนันกระทั่งหมดตูด ขายที่ดินออกไปจนกระทั่งหมด รังควานเมียกระทั่งหนีกลับไปอยู่ที่บ้าน มีเพียงแค่ค่าตอบแทนรายเดือนของภูษารายที่ทำให้ครอบครัวไม่ถึงกับอดตาย

ที่เยาวราชมีปัญหากรุ๊ปจีนใหม่ที่ท้าอำนาจเดิม นิยายเพลิงพยัคฆ์ การแตกร้าวในระดับหัวหน้าทีม อย่างผู้ใหญ่ หุ่ยเพียว ที่ดูดีก็มีเรื่องมีราวลับลมคมในบางสิ่งบางอย่าง

และก็ประเด็นการวางผู้สืบสกุลสืบอำนาจอิทธิพล เอี๊ยขี้เหนียววงมีเมียสี่คน ลูกชายคนโตจากเมียหลวง อาเสี่ยมแก (บุตรสาวอดีตกาลหัวหน้าทีมที่มีอิทธิพล) ก็ถูกฆาตกรรมไปแต่ว่ายังชายหนุ่ม ทำให้ส่งบุตรสาว นงท้องฟ้า(อาฮุ้ง) ไปเรียนที่ประเทศสิงคโปร์เพื่อให้มีความปลอดภัย ส่วนลูกชายที่เกิดขึ้นจากภรรยาสองสามก็ยังเด็ก เมื่อกำเนิดการทำศึกทำให้นงท้องฟ้าหาจังหวะกลับกรุงเทพมหานคร แปลงเป็นจุดแปลงใหญ่เมื่ออาจมีการเลือกลูกเขยมารับตอน ซึ่งอาเล้งก็หลงเสน่ห์ร้ายแรง แต่ว่าตัวเต็งเป็นอาโฮ้วที่เรื่องจริงไม่สนใจ อยากถอนตัวจากแวดวง รวมทั้งถึงเวลาที่จะเอาคืน

Posted in นิยาย

เมล็ดแครอท

เมล็ดแครอท
บทความ ธีรวงศ์ ธนิษฐ์เวธน์  จากเรื่อง The Carrot Seed ของ Ruth Krauss และ Crockett Johnson, แปลโดย งามพรรณ เวชชาชีวะ

ผู้เขียนลังเลอยู่นานว่าควรจะเขียนถึงหนังสือเล่มนี้ในแง่มุมไหน และบอกเล่าด้วยวิธีใด เพราะหนังสือเล่มเล็กเล่มนี้มีเรื่องราวบอกเล่าเรามากเหลือเกิน ตั้งแต่วิธีคิดในการทำหนังสือภาพสำหรับเด็กที่ “ดูไม่มีอะไรมาก” เรื่องราวของผู้ประพันธ์ เรื่องของผู้วาดภาพประกอบ และวิธีคิดของหนังสือ รวมถึงสิ่งที่เด็กๆเห็นและสัมผัสได้จากหนังสือ กระทั่งอาจจะพูดไปได้ถึงทั้งมุมมองของผู้ใหญ่ต่อหนังสือเล่มนี้ และการแปลที่มี “ประเด็น” รวมอยู่ด้วย หนังสือเล็กๆเล่มนี้ จึงมีเรื่องราวอยู่มากมากมายให้พูดถึง ไม่ต่างจาก แมวล้านตัว ของ แวนด้า ก็อก ที่อยู่ยืนยงมากว่า ๗๐ ปี ในขณะที่ เมล็ดแครอท ก็ฉลองครบรอบ ๖๐ ปี ไปเมื่อสักสามปีมานี้เอง

ความแตกต่างของแมวล้านตัวกับเมล็ดแครอท อยู่ตรงที่ความซับซ้อนของเรื่องราวที่เรื่องนี้มีน้อยกว่า และน้อยมากจนดูเหมือนไม่มีอะไร เรื่องมีเพียงว่า เด็กคนหนึ่งเอาเมล็ดแครอทปลูกลงดินและเพียรดูแลรดน้ำอยู่ทุกวัน ในขณะที่ทุกๆคนในบ้านต่างก็ดาหน้าออกมาพูดว่า มันคงไม่งอกหรอก วนเวียนอยู่อย่างนั้นจนกระทั่งมันงอกออกมาและกลายเป็นต้นแครอทขนาดมหึมา เรื่องมีอยู่เท่านั้นจริงๆ แต่หนังสือเล่มเล็กที่มีภาพอยู่เพียง ๑๒ ภาพ กลับมีพลังยิ่งใหญ่ ดึงดูดเด็กๆอย่างต่อเนื่องมากว่า ๖๐ ปี

วิธีเล่าเรื่องของ เมล็ดแครอท น่าสนใจมากเพราะเปิดเรื่องก็เข้าประเด็นทันที ราวกับดูหนังแอคชั่นชั้นดีในปัจจุบัน ไม่อ้อมค้อมเยินเย้อ และตัดประเด็นอื่นออกหมดเกลี้ยง บาคาร่า
ทั้งเนื้อความและภาพประกอบ เราจึงไม่เห็นแม้แต่ต้นหญ้าหรือรายละเอียดอื่นใด นอกจากเด็กน้อยคนนั้นกับป้ายหลุมปลูก ผู้คนในบ้านที่ทยอยดาหน้ามาแสดงความเห็น ซึ่งเป็นวิธีที่แตกต่างจากหนังสือเล่มอื่นๆโดยสิ้นเชิง และแตกต่างวิธีเล่าเรื่องของนักประพันธ์ส่วนใหญ่ที่เราคุ้ยเคยทั้งไทยและเทศ ราวกับว่าผู้ประพันธ์สนใจประเด็นนี้เพียงประเด็นเดียว ส่วนผู้วาดภาพประกอบก็Ruthดูจะเข้าใจแจ่มชัดถึงสารที่จะเสนอ กระทั่งผู้เขียนเองแทบไม่ค่อยอยากเชื่อเท่าไรว่าเป็นการทำงานร่วมกันของคนสองคน(แม้จะเป็นคู่สมรสกันก็เถอะ) แต่เมื่อพิจารณาว่างานประพันธ์หนังสือภาพทุกเล่มของเธอล้วนเป็นการทำงานร่วมกับศิลปินชั้นนำทั้งสิ้น นับตั้งแต่ Crockett Johnson เจ้าของผลงาน”ฮาโรลกับดินสอสีม่วง” อันลือลั่น ผู้เป็นคู่ชีวิตซึ่งวาดภาพประกอบให้เมล็ดแครอตจนได้รับรางวัลแคลเดอคอต รวมถึง Maurice Sendak ผู้ประพันธ์และวาดภาพประกอบหนังสือภาพสำหรับเด็กที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่งของโลกในปัจจุบัน ที่ทำภาพประกอบหนังสือให้ครอสส์ถึง ๗ เล่ม (นอกเหนือจากการนำเอาผลงานเก่าของเธอมาวาดใหม่อีกหนึ่งเล่มภายหลัง)

Ruth Krauss กลายเป็นผู้เปิดประตูแห่งหนังสือภาพฯให้ Maurice Sendak ได้เข้าไปเติบโตยิ่งใหญ่ด้วยการทำงานชิ้นแรกให้เธอเมื่อเขาอายุเพียง ๒๒ ปี (ครอสส์อายุมากกว่าเซนดัก ๒๗ ปี) ส่วน Marc Simont ผู้ร่วมงานในยุคต้นๆของเธอก็มีรางวัลประดับผลงานมากมายจากงานภาพประกอบกว่าร้อยเล่มของเขา และหนึ่งในงานที่ได้รับรางวัลนั้นก็เป็นการทำงานร่วมกับ ครอสส์ อีกเช่นกัน

Johnson.portrait.sm.jpegผู้เขียนมีความรู้สึกว่าหนังสือเล็กๆเล่มนี้ นำเสนอวิธีคิดกึ่งๆขบถที่เด็กมักจะมีต่อผู้ใหญ่ที่ไม่แน่ใจนักว่าผู้ใหญ่ในบ้านเราจะรู้สึกกันอย่างไร เพราะเด็กคนนี้ออกจะดื้อดึงและต่อต้านอยู่ในที แต่กับผู้คนในวัฒนธรรมของผู้ประพันธ์นั้น อาการเช่นนี้ได้รับการยกย่องนับถือเอาการอยู่ เพราะการให้ความนับถือในความมุ่งมั่นนั้นดูจะเป็นคติพื้นฐานที่เราได้ฟังได้ยินกันอยู่บ่อยๆ เมล็ดแครอต จึงถูกมองและตอบรับจากผู้อ่านราวกับ แมน ออฟ ลาเมนชา ในมุมของเด็กเลยทีเดียว

อย่างไรก็ตาม ผู้เขียนมีความรู้สึกว่าสำนวนแปลออกจะเคร่งครัดกับต้นฉบับมากอยู่สักหน่อย จึงไม่ค่อยลื่นไหลเป็นภาษาที่เราพูดกันอยู่จริงในเวลาอ่านออกเสียง สำเนียงภาษาค่อนจะเป็นสำนวนฝรั่งอังกฤษมากกว่าสำนวนไทย โดยเฉพาะประโยคซ้ำในเกือบทุกๆหน้า จึงไม่ค่อยแน่ใจว่าเด็กๆจะสัมผัสถึงเนื้อความของเรื่องได้ลึกซึ้งมากน้อยเพียงใด และหนังสือจะได้รับการตอบรับจากผู้อ่านและผู้ฟังมากเพียงใด…